文学驿站

手机浏览器扫描二维码访问

第41章(第1页)

阅读

中国的&ldo;味&rdo;和印度的nasa,涵义或引申义并不相同,但是,二者都同出于舌头,而不像西方那样审美对象只限于眼之所见和耳之所闻,其中必有原因。

  西方文论学家企图把一篇文学作品加以分析、解剖,给每一个被分析的部分一个专门名词,支离繁琐。

而东方的以中国文论家为代表的文论家则从整体出发,把他们从一篇文学作品中悟出来的道理或者印象,用形象化的语言,来给它一个评价,比如&ldo;清新庚开府,俊逸鲍参军&rdo;,对李白则称之曰&ldo;飘逸豪放&rdo;,对杜甫则称之为&ldo;沉郁顿挫&rdo;,如此等等,例子不胜枚举,这是两种截然不同的文论话语,想把它们融会在一起,不亦难乎!至于这两种话语哪一个更好,我无法回答。

我是不薄西方爱东方,就让这两种话语并驾齐驱,共同发展下去吧。

  王静安《人间词话》说:&ldo;&lso;红杏枝头春意闹&rso;,著一&lso;闹&rso;字而境界全出。

&lso;云破月来花弄影&rso;,著一&lso;弄&rso;字而境界全出矣。

&rdo;这类有关&ldo;炼&rdo;字的论述,古代文论中极多。

西方写散文和写诗,使用的词儿有时也会不相同的,其中也有&ldo;炼&rdo;的意味,但不像中国这样严重而已。

在中国类似的例子还可以举出许多来,仅就大家所熟知的例子就有&ldo;春风又绿江南岸&rdo;中的&ldo;绿&rdo;字,可以说:著一&ldo;绿&rdo;字而境界全出。

&ldo;先生之德,山高水长&rdo;改一个字,把&ldo;德&rdo;改为&ldo;风&rdo;,则意味迥乎不同。

至于&ldo;池塘生青草&rdo;这样传颂千古的名句,若译为西文,则必平淡枯燥,让西方人大惑不解。

唐代王维的诗,与此句有相通之处。

我个人认为,这是中国诗歌与禅趣密切相联的表现,只能意会,不能言传,一落言筌,立即失色。

  中国这些话语,表面上看起来似乎很笼统,很不确切,有人可能认为是不&ldo;科学&rdo;‐‐我坦白承认,我从前就属于这类人‐‐很模糊。

我现在却认为,妙就妙在模糊上。

模糊能给人以整体概念和整体印象。

这样一来,每个读者都有发挥自己想象力和审美能力的完全的自由,海阔天空,因人而异,每个人都能够得到自己那一份美感享受,不像西方文论家那样,对文学作品硬作机械的分析,然后用貌似谨严、&ldo;科学&rdo;的话语,把自己的意见表达出来,牵着读者的鼻子走,不给读者以发挥自己想象力的自由。

假如给点自由的话,也决不会太多。

  当年鲁迅主张&ldo;拿来主义&rdo;,我们现在要在拿来的同时,大力张扬&ldo;送去主义&rdo;。

你不来拿,我偏要送给你,但送之必有术。

其术首先认真钻研我们这一套植根于东方综合思维模式的文论话语,自己先要说得清楚,不能以己之昏昏昭昭;其次则要彻底铲除&ldo;贾桂思想&rdo;,理直气壮地写出好文章,提出新理论。

只要我们的声音响亮准确,必能振聋发聩。

  在德国,实证主义的研究方法,其精神与中国考据并无二致,其目的在于拿出证据,追求真实‐‐我故意不用&ldo;真理&rdo;二字,然后在确凿可靠的证据的基础上,抽绎出实事求是的结论。

德国学术以其&ldo;彻底性&rdo;蜚声世界。

  令人吃惊的是,到了今天,竟还有少数学者,怀抱&ldo;科学&rdo;的尚方宝剑,时不时祭起了&ldo;科学&rdo;的法宝,说我的说法不&ldo;科学&rdo;,没有经过&ldo;科学&rdo;的分析。

另外还有个别学者,张口&ldo;这是科学&rdo;,闭口&ldo;这是科学&rdo;,来反对中国的气功,甚至中国的医学、针灸、拔罐子等等传统医疗方法。

把气功说得太神,我也无法接受。

但是实践是检验真理的唯一标准,经过国内外多年的临床应用,证实这些方法确实有效,竟还有人视而不见,听而不闻,死抱住&ldo;科学&rdo;不放,岂不令人骇异吗?  现在事实已经证实了,这位&ldo;赛先生&rdo;(即科学)确实获得了一部分成功,获得了一些真理,这是不能否认的。

但是,通向真理的道路,并不限于这一条。

东方的道路也同样能通向真理。

  汉语只有单字,没有字母,没有任何形态变化,词性也难以确定,有时难免显得有点模糊。

在五四运动期间和以后一段时间内,有人就想进行改革,不是文字改革,而是语言改革,鲁迅就是其中之一,胡适也可以算一个。

到了现在,&ldo;语言改革&rdo;的口号没有人再提了。

但是研究汉语的专家们的那一套分析汉语语法的方式,我总认为是受了研究西方有形态变化的语言的方法的影响。

我个人认为,这一条路最终是会走不通的。

阅读

糖是一种微末的日用食品,平时谁也不会重视它。

可是&ldo;糖&rdo;这个字在西欧各国的语言中都是外来语,来自同一个梵文字sarkarā,这充分说明了,欧美原来无糖,糖的原产地是印度。

本周收藏榜
热门小说推荐
我是首富继承人

我是首富继承人

苏牧二十岁生日过后,就一直在思考一个问题,当成了首富继承人后,钱多得花不完该怎么办?...

无限之配角的逆袭

无限之配角的逆袭

关于无限之配角的逆袭每个故事都有一个主角,他们无不是天地间的宠儿,好东西是他们的,好妹子也是他们的每个世界都有们无不是为了衬托主角而存在的,面对主角的强势,他们只能苦逼的送出自己的一切供人挑选你敢逾越抢主角的东西?抱歉,绝症在等着你,意外在看着你面对配角们日益艰辛的未来,苏易勇敢的站了出来。伟大的配角...

都市之妖孽仙厨

都市之妖孽仙厨

我只想好好做个厨子,不料美女总裁,冷艳明星,刁蛮警花,全都围着我转!唐风!给我来个蛋炒饭!唐风!佛跳墙炖好没有!唐风!我的炸虾怎么还没有来!...

传奇教父

传奇教父

传奇教父由作者比尔盖子创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供传奇教父全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

情定星娱

情定星娱

没有什么好介绍的,书名就已经说明一切。星就是明星,娱就是娱乐。这书是我第二本书,虽不敢保证比第一本好看,但绝对可以保证完本。不过再次要提醒一下,我写书就是为了自己过过瘾,也让那些喜欢看我书的朋友过过瘾。那些正义的使者,麻烦你们就不要进来看了,去维护世界的和平吧!地球还需要你们去维护的。还有那些卫道士,学校更加适合你们,作育英才,教育好下一代才是你们的责任,千万不要来指责我写些不切实际的东西。我不是那种不受批评的人,也不是那种不能挨骂的人,写书上传就预了被人骂,被人批评。不过批评最好就是攸关书之后的发展,提出的意见,骂人也要有个限度,不要祸及家人。谢谢大家的支持!我也不想啰嗦了,看书就是为了求轻松,不会有郁闷剧情,请大家多多点击和给点票票支持就感激不尽了!!!...

某光头的江湖(一拳万界)

某光头的江湖(一拳万界)

你穿越到一个武侠世界,人如野草,命运飘零。你选择练功,所以秃了,也强了。你成为天下第一,一人敌一国,因为太强所以太无聊,选择了降临平行世界,完成另外一个自己的愿望。好人王羽给诸天万界送来温暖与春风…不管别人信不信,反正他信了。...

每日热搜小说推荐