文学驿站

手机浏览器扫描二维码访问

第34章(第2页)

《罗摩衍那》这一部书和书中的故事,汉译佛典中虽然都提到过;但却一直没有翻译。

因此,翻译这部书就成了刻不容缓的当务之急。

此时,我眼前和我内心深处的那一点遥远的光芒也起了作用,它在无形中督促着我,虽然渺茫,但又具体,它给我增添了力量。

我原以为,《罗摩衍那》的梵文原文,除了个别的章节外,是并不十分难懂的。

虽然量极大,翻译起来会遇到困难,但也不会太多。

可是一着手翻译,立刻就遇到了难题。

原文是诗体,我一定要坚持自己早已定下的原则,不能改译为散文。

但是要什么样的诗体呢?这里就有了问题。

流行的白话诗,没有定于一尊的体裁或者格律。

诗人们各行其是。

所有的形式我都觉得不恰当。

我于此道是外行,不敢乱发议论。

所谓马雅可夫斯基体,在这里更是风马牛不相及,根本用不上。

完全用旧诗来译,也有困难,一是不能做到&ldo;信&rdo;,一是别人看不懂

反复考虑,我决定译成顺口溜似的民歌体。

每行字数不要相差太多,押大体上能够上口的韵。

鲁迅先生谈到那几条关于新诗的意见,我认为是完全正确而又可行的。

鲁迅说:

我以为内容且不说,新诗先要有节调,押大致相近的韵,给大家容易记,又顺口,唱得出来。

但白话要押韵而又自然,是颇不容易的,我自己实在不会做,只好发议论。

(一九三四年致窦隐夫函)

------------

《罗摩衍那》(2)(图)

------------

六十年代初,季先生在北大。

任谁也想不到,一场席卷全国影响了所有知识分子的运动即将不期而至。

现在,我虽然同意鲁迅的意见,却不能只&ldo;发议论&rdo;,而要下手去做。

鲁迅说:&ldo;我自己实在不会做&rdo;。

我至少也应该这样说,我实际上是更不会做;可是偏又骑虎难下,非做不行,我就只好硬着头皮来献丑了。

解决了译文文体,当然算是闯过了一个难关。

俗话说:&ldo;万事开头难。

&rdo;我已经开了头,可以顺利前进了。

热门小说推荐
幸福的影子言小念

幸福的影子言小念

姐姐结婚,新娘却是小姨子。一场阴谋让她嫁给了这个权势滔天的男人,他是天之骄子,商界帝王,为人冷酷无情,视女人如粪土。可是,第一次见面他就化身为狼,把她吃干抹净,日后更是宠爱有加。正当她沉浸在幸福之中时,眼前却丢来一本离婚证,孩子留下,你可以走了。...

一世富贵

一世富贵

穿越到北宋仁宗年间,金榜题名,却因为得罪太后,被打发到岭南为官。从边疆小官做起,步步升迁,徐平终于熬到出头天,在宋代书写自己的传奇。从五代乱世走来的北宋,世家大族一扫而空,社会上还没有士绅,宗族社会尚未成形,阶层变动之剧烈和平社会前所未有。大宋的治下不再有贱民,这是一个不问出身的时代,奴仆的儿子可以成为宰相,小兵可...

猎户娇妻超旺夫

猎户娇妻超旺夫

一朝穿越,霸道总裁唐时锦变成极品小村姑。渣爹不疼,后娘不爱满村人戳她脊梁骨偷鸡摸狗不要脸!蛇蝎心肠扫把星!面对地狱开局,招财锦鲤唐时锦把手一挥,无所谓!虐渣打脸剥画皮,捎带手的事儿~种田经商赚大钱,两辈子的事业!!于是大家眼睁睁看着,万人嫌的扫把星绫罗绸缎穿上了青砖大瓦房住上了转眼成了富可敌国的大皇商。媒婆找上门,唐时锦直摇头不了不了,相公我有。本以为相公只有一张脸…谁知一不小心,发现文武百官跪他跟前儿,怂的跟孙子似的。相公,难道你是权倾朝野的大官儿?某人沉默良久再猜猜?...

寻找走丢的舰娘

寻找走丢的舰娘

当你脱坑好长时间之后你可曾想过你的姑娘们会怎样?港区因为长官离开而分崩离析胡德带着声望离开去了遥远的城市,提尔比茨为了生活在画同人本子,弗莱彻为了几个妹妹的生活同时打着几份工,无敌的苏赫巴托尔大人一手抱着黑猫奥斯卡一手抱着凶猛的大老虎有些茫然不知所措儿童节的小提尔比茨,小宅也是幼宅为了寻找自己的长官走遍千山万水...

污染处理砖家

污染处理砖家

从生活垃圾,到核废料污染,这些让各国政府越来越头疼的的问题。林安表示,只要有钱,全都不是问题。其实他最初的想法是如何喂饱,身边这只胃口越来越大的上古凶兽而已。...

每日热搜小说推荐