手机浏览器扫描二维码访问
她睡前点开邮箱,发现里面躺着一封未读邮件。
飞快点开。
“翻译老师:
“您好,来信已收到,抱歉这么迟才给您回信。
“写的时候只顾我自己尽兴,没想到给您添了这么大的麻烦。”
然後是一条连结。
“此共享文件中有我这几天从稿件中摘出来的专有名词,部分已经过文献查证,但有一些我也不太确定,均已在备注中写明,希望能够对您有所帮助。
至于您问的有关转译时的语言风格问题,我需要更多的时间思考才能给您答覆,请见谅。
“另,此文件开放编辑,若您有不同看法,请加以批注。
“祝顺利。”
王子舟开启那条邀请线上编辑的共享文件连结,显示一个excel表格,一共四列,即“原文、译文、注音、备注”
,是一个类似“术语库”
的东西——
王子舟以前碰见过这种东西。
一些游戏和软体开发公司,在面向海外市场推广、进行本地化的时候,就会给翻译建立这种术语库,主要目的是为了保证通篇用词一致,避免同一术语在翻译过程中出现多种译文版本。
譬如——
“げつようび(月曜日)”
无非就是“礼拜一、周一”
的意思,平时怎么说都可以,但术语库要求你翻译成“星期一”
,那你在这个专案里,只要遇到月曜日这个文字,就绝对不可以翻译成“礼拜一”
或者“周一”
。
这就是术语库所要求的标准化。
陈坞发来的这个线上共享文件,和术语库是一个性质的东西。
因为他在小说里写了非常多中国古籍里出现的妖怪,单是名字要如何翻译就很让人苦恼——这是需要阅读文献、做大量查证工作的。
首先要找到这个妖怪的出处,然後去找对应的日语译文——它之前有没有被翻译成日语过?有没有可参照的翻译方式,汉字又是如何进行注音的?
这是广义上的平行文字的查询。
是译者需要完成的工作。
陈坞提前做掉了一部分。
虽然王子舟後续还是要自己去核查一遍,但这个术语库的建立至少能看到作者对专有名词的一种翻译偏好,後续他们还可以共同在这个线上文件里完成相关术语的增删修订,得到一个相对完善的术语库,这对提高翻译效率和准确度是有帮助的。
王子舟看着满屏表格,觉得很不错。
她大致浏览一遍,给对方回了信:“收到,十分感谢。”
接下来的时间,王子舟真正进入到了这个专案里。
每个译者的工作习惯不同,有人喜欢先整理出可能存在的问题,有人则是随性而为,碰到了问题再去查。
王子舟偏向前者,这也是她欣然接受陈坞这个术语库的最大原因,而且——
看着属于自己的编辑标记逐渐在这个共享文件里蔓延,王子舟感受到了一种入侵他人领地的变态快意。
就在她努力完善这个术语库的时候,陈坞的第二封邮件到来了。
没有点开,王子舟就感到不祥。
她在邮件标题里看到了“styleguide”
字样。
...
搜小说免费提供作者折耳懒猫的经典小说二爷,夫人又彻夜不归最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临观看小说她是被家人从农村接回的乡下丫头,他是毁容又耳聋的家族弃子。一场家族联姻,将两个被嘲笑的人捆绑在了一起。某人说我老公身子弱,说句话都要大喘气。后来,某病秧子以雷霆手段将家族企业吞噬殆尽,达到了权力顶端。某人又说我老公身子虚,一天不磕药就睡不着觉。后来,某病秧子在光天化日下将某人压在了墙上事后某人细数着身上的青紫痕迹,再也不敢开口说话了。...
重回校园读书?不,泡妞才是王道!可爱小萝莉迷人校花富家千金人气女明星不请自来粉色漩涡之中,暧昧勾人欲,波涛晃人眼,陈华遥该如何是好?苟且是君子,到手是好汉,且看极品学生的猥琐勾女传说。本站为书迷更新极品学生最新章节,查看张君宝所撰都市言情极品学生的最新章节免费在线阅读。...
确认过眼神,你是本王要宠的人。上一世,被渣男贱妹耍的团团转,家破人亡,身败名裂,被所有人唾弃。对他恨之入骨,见他如蛇蝎。而他却对她宠入骨。这一世,看清了渣男贱妹的真面目,出门,右转,请走好。她只想着要怎么样紧紧的抱着他的金大腿。某王爷将腿伸出来给你。...
获得超强手机系统,可以下载各种APP。游戏APP,可以升级打怪,在游戏商城强力道具。地图APP,可定位寻宝。新闻APP,可听八方风云,趣味八卦。美颜相机,也真能美颜。新书惊世邪帝已经上传,求支持!!...
六年前,他成家族弃子,遭受陷害,与女人发生关系,被迫离开。六年后,一代战神,重返故里,只为让妻女幸福一世。...