手机浏览器扫描二维码访问
埃齐奥打开那封信,读了起来:
弗朗西斯科大人:
我已经按照您的要求,跟您的儿子谈过了。
我同意您的评价,但只是一部分。
是的,维耶里为人傲慢,而且往往行事冲动;而且他对待手下就像玩物,他对待他们的生命,就像对待棋盘上象牙或是木头做成的棋子。
而且他对手下的惩罚也的确残酷:按照我收到的报告,至少有三个人因此遭到毁容。
但我并不认为他像您说的那样,不可救药。
我甚至相信解决之道相当简单。
他希望得到您的认可。
您的关注。
他的这些举动只是自卑所滋生的不安带来的结果。
他经常敬仰地提起您,并表示希望能与您更加亲近。
所以说,就算他吵闹、粗鲁而又暴躁,我相信也只是因为他希望得到注意。
他希望得到您的关爱。
您尽可以根据我给出的信息做出合适的处理,但我必须请求终止这样的通信。
如果他发现我们交流的内容,坦白说,我非常担心自己的下场。
此致
乔康多神父
读完这封信后,埃齐奥长久地坐在那里,思考着。
他看了看维耶里的身体。
他的腰带上挂着一只钱包,他先前没注意到。
他走了过去,取下钱包,又回到树下去确认里面的东西。
钱包里有一幅女人的微型画像,几枚装在小钱袋里的弗罗林,还有一本尚未使用过的笔记簿,以及一张仔细卷起的牛皮纸。
埃齐奥用颤抖的双手展开那张纸,立刻明白过来。
那是古籍抄本的其中一页……
太阳升得更高了些,几位修士拿着木制担架走了过来,他们把维耶里的尸体放在担架上,抬走了。
春去夏来,含羞草和杜鹃花为百合和玫瑰让道,托斯卡纳也恢复了脆弱的和平。
埃齐奥满意地看着母亲渐渐好转,只是那场惨剧彻底摧毁了她的神经。
在他看来,她或许再也离不开女修道院的平和安宁了。
克劳迪娅正在考虑立誓成为见习修女,这件事让他更加不快,但他知道,她生来就和自己同样顽固,阻挠反而会坚定她的决心。